Mexican parents sayings
1. "El que nace para tamal, del cielo le caen las hojas."
Translation: "Those who are meant to succeed will have luck on their side."
2. "Aunque la mona se vista de seda, mona se queda."
Translation: "You can't change who you are on the inside, no matter how you dress up on the outside."
3. "No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy."
Translation: "Don't put off until tomorrow what you can do today."
4. "El que mucho abarca, poco aprieta."
Translation: "Don't bite off more than you can chew."
5. "El que nace pa' maceta, no sale del corredor."
Translation: "Some people are meant to stay close to home and not venture far."
6. "En boca cerrada no entran moscas."
Translation: "If you keep your mouth shut, you won't get into trouble."
7. "A caballo regalado no se le miran los dientes."
Translation: "Don't look a gift horse in the mouth."
8. "Más vale tarde que nunca."
Translation: "Better late than never."
9. "Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente."
Translation: "If you snooze, you lose."
10. "El que mucho escoge, poco goza."
Translation: "Those who are too picky miss out on the good things in life."
Above is Mexican parents sayings.