Mexican sayings in english
1. "El que nace para tamal, del cielo le caen las hojas." - "Those born to make tamales, the leaves fall from the sky for them." (Meaning: Some people are destined for success.)
2. "A falta de pan, tortillas." - "In the absence of bread, tortillas." (Meaning: Make do with what you have.)
3. "El que mucho abarca, poco aprieta." - "He who tries to grab too much, holds on to little." (Meaning: Don't bite off more than you can chew.)
4. "Aunque la mona se vista de seda, mona se queda." - "Even if the monkey dresses in silk, it remains a monkey." (Meaning: You can't change who you are at your core.)
5. "Más vale tarde que nunca." - "Better late than never." (Meaning: It's better to do something late than to not do it at all.)
6. "El que nace para maceta, del corredor no pasa." - "Those born to be a flowerpot, won't make it to the corridor." (Meaning: Some people are meant for a certain role or position.)
7. "Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente." - "The shrimp that falls asleep, gets carried away by the current." (Meaning: Stay alert and proactive to avoid negative consequences.)
8. "No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy." - "Don't leave for tomorrow what you can do today." (Meaning: Don't procrastinate.)
9. "En boca cerrada no entran moscas." - "Flies don't enter a closed mouth." (Meaning: Sometimes it's best to keep quiet.)
10. "El que mucho habla, poco acierta." - "He who talks a lot, hits the mark less." (Meaning: Think before you speak.)
Above is Mexican sayings in english.